German-English translation for "in gutware und nacharbeit trennen"

"in gutware und nacharbeit trennen" English translation

Did you mean Nachtarbeit, trennend or trensen?
nacharbeiten
transitives Verb | transitive verb v/t <trennbar | separabletrennb; -ge-; h>

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • make up (for)
    nacharbeiten nachholen
    nacharbeiten nachholen
examples
  • copy
    nacharbeiten Muster etc
    nacharbeiten Muster etc
  • redo, go over (etwas | somethingsth) again
    nacharbeiten überarbeiten
    nacharbeiten überarbeiten
  • rework
    nacharbeiten Technik | engineeringTECH spanlos
    finish
    nacharbeiten Technik | engineeringTECH spanlos
    nacharbeiten Technik | engineeringTECH spanlos
  • remachine
    nacharbeiten Technik | engineeringTECH zerspanend
    finish-machine
    nacharbeiten Technik | engineeringTECH zerspanend
    nacharbeiten Technik | engineeringTECH zerspanend
  • retouch
    nacharbeiten beim Kopierfräsen Technik | engineeringTECH
    nacharbeiten beim Kopierfräsen Technik | engineeringTECH
  • dress
    nacharbeiten Technik | engineeringTECH Werkzeuge
    nacharbeiten Technik | engineeringTECH Werkzeuge
nacharbeiten
intransitives Verb | intransitive verb v/i

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

nacharbeiten
Neutrum | neuter n <Nacharbeitens>

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)


examples
  • bei dem Lehrgang wurden die verschiedenen Altersgruppen (voneinander) getrennt
    participants on the course were divided up into different age groups
    bei dem Lehrgang wurden die verschiedenen Altersgruppen (voneinander) getrennt
  • uns trennen Welten (voneinander) figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    we are worlds apart
    uns trennen Welten (voneinander) figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
  • divide
    trennen teilen, spalten
    split
    trennen teilen, spalten
    sever
    trennen teilen, spalten
    trennen teilen, spalten
examples
  • separate, part, (dis)sever
    trennen auseinanderbringen
    trennen auseinanderbringen
examples
  • divide
    trennen entzweien
    disunite
    trennen entzweien
    trennen entzweien
examples
  • es sind deine politischen Ansichten, die uns trennen
    it’s your political outlook that divides us
    es sind deine politischen Ansichten, die uns trennen
  • distinguish (oder | orod differentiate, discriminate) (between)
    trennen unterscheiden, auseinanderhalten
    trennen unterscheiden, auseinanderhalten
examples
  • separate
    trennen eine Ehe etc
    trennen eine Ehe etc
examples
  • sie trennten sich gingen auseinander, von Eheleuten
    they separated, they split up
    sie trennten sich gingen auseinander, von Eheleuten
  • sie trennten sich gingen auseinander, von Freunden etc
    they went their separate ways, they parted (company)
    sie trennten sich gingen auseinander, von Freunden etc
  • sie trennten sich nach Streit
    auch | alsoa. they split up
    sie trennten sich nach Streit
  • divide
    trennen Sprachwissenschaft | linguisticsLING durch Trennungsstriche etc
    split
    trennen Sprachwissenschaft | linguisticsLING durch Trennungsstriche etc
    trennen Sprachwissenschaft | linguisticsLING durch Trennungsstriche etc
examples
  • disconnect
    trennen Informatik, Computer und Informationstechnologie | informatics, computer scienceIT Verbindung
    trennen Informatik, Computer und Informationstechnologie | informatics, computer scienceIT Verbindung
  • cut off
    trennen Telefon, Nachrichtentechnik, Telekommunikation Telefon, Nachrichtentechnik, Telekommunikation | telecommunications telecommunicationsTEL Telefon-, Funkgespräch etc
    disconnect
    trennen Telefon, Nachrichtentechnik, Telekommunikation Telefon, Nachrichtentechnik, Telekommunikation | telecommunications telecommunicationsTEL Telefon-, Funkgespräch etc
    interrupt
    trennen Telefon, Nachrichtentechnik, Telekommunikation Telefon, Nachrichtentechnik, Telekommunikation | telecommunications telecommunicationsTEL Telefon-, Funkgespräch etc
    trennen Telefon, Nachrichtentechnik, Telekommunikation Telefon, Nachrichtentechnik, Telekommunikation | telecommunications telecommunicationsTEL Telefon-, Funkgespräch etc
examples
examples
examples
  • etwas aus etwas trennen Futter aus einem Mantel etc
    to removeetwas | something sth frometwas | something sth
    etwas aus etwas trennen Futter aus einem Mantel etc
  • sever
    trennen Technik | engineeringTECH Werkstoffe etc
    cut off
    trennen Technik | engineeringTECH Werkstoffe etc
    trennen Technik | engineeringTECH Werkstoffe etc
  • separate
    trennen Chemie | chemistryCHEM Stoffgemische etc
    trennen Chemie | chemistryCHEM Stoffgemische etc
  • resolve
    trennen Chemie | chemistryCHEM Razemat
    trennen Chemie | chemistryCHEM Razemat
  • part
    trennen Chemie | chemistryCHEM scheiden
    trennen Chemie | chemistryCHEM scheiden
  • cleave
    trennen Chemie | chemistryCHEM Bindung
    trennen Chemie | chemistryCHEM Bindung
  • decompose
    trennen Physik | physicsPHYS ATOM
    trennen Physik | physicsPHYS ATOM
  • disconnect
    trennen Elektrotechnik und Elektrizität | electrical engineeringELEK Stromkreis
    isolate
    trennen Elektrotechnik und Elektrizität | electrical engineeringELEK Stromkreis
    break
    trennen Elektrotechnik und Elektrizität | electrical engineeringELEK Stromkreis
    open
    trennen Elektrotechnik und Elektrizität | electrical engineeringELEK Stromkreis
    trennen Elektrotechnik und Elektrizität | electrical engineeringELEK Stromkreis
  • separate
    trennen Raumfahrt | space flightRAUMF Raketenstufe
    trennen Raumfahrt | space flightRAUMF Raketenstufe
  • separate
    trennen Medizin | medicineMED in der Chirurgie
    sever
    trennen Medizin | medicineMED in der Chirurgie
    resect
    trennen Medizin | medicineMED in der Chirurgie
    trennen Medizin | medicineMED in der Chirurgie
  • divide
    trennen Radio, Rundfunk | radioRADIO Wellenbereiche
    trennen Radio, Rundfunk | radioRADIO Wellenbereiche
trennen
[ˈtrɛnən]intransitives Verb | intransitive verb v/i

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • cause disunion (oder | orod disunity)
    trennen Uneinigkeitoder | or od Zwietracht bewirken
    trennen Uneinigkeitoder | or od Zwietracht bewirken
examples
  • zwischen (Dativ | dative (case)dat) A und B trennen unterscheiden umgangssprachlich | familiar, informalumg
    to distinguish (oder | orod differentiate, discriminate) between A and B
    zwischen (Dativ | dative (case)dat) A und B trennen unterscheiden umgangssprachlich | familiar, informalumg
  • select
    trennen Radio, Rundfunk | radioRADIO
    trennen Radio, Rundfunk | radioRADIO
examples
trennen
[ˈtrɛnən]reflexives Verb | reflexive verb v/r

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

examples
  • sich trennen sich von jemandem trennen
    to separate fromjemand | somebody sb, to split up withjemand | somebody sb
    sich trennen sich von jemandem trennen
  • sie hat sich von ihrem Mann getrennt
    she left (oder | orod split up with) her husband
    sie hat sich von ihrem Mann getrennt
examples
  • separate
    trennen von Wegen, Linien, Richtungen, Zeitabschnitten etc
    divide
    trennen von Wegen, Linien, Richtungen, Zeitabschnitten etc
    diverge
    trennen von Wegen, Linien, Richtungen, Zeitabschnitten etc
    sever
    trennen von Wegen, Linien, Richtungen, Zeitabschnitten etc
    trennen von Wegen, Linien, Richtungen, Zeitabschnitten etc
  • sunder
    trennen
    trennen
examples
  • hier trennen sich unsere Wege auch | alsoa. figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    this is where our roads divide
    hier trennen sich unsere Wege auch | alsoa. figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
  • divide, split, sever (inAkkusativ | accusative (case) akk into)
    trennen sich aufspalten
    trennen sich aufspalten
  • separate
    trennen Raumfahrt | space flightRAUMF von Raketenstufe
    trennen Raumfahrt | space flightRAUMF von Raketenstufe
trennen
Neutrum | neuter n <Trennens>

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

Nacharbeit
Femininum | feminine f

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • refinishing operation
    Nacharbeit Technik | engineeringTECH
    extra work
    Nacharbeit Technik | engineeringTECH
    Nacharbeit Technik | engineeringTECH
Netzlaufwerk
Neutrum | neuter n

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • network drive
    Netzlaufwerk Computer | computersCOMPUT
    Netzlaufwerk Computer | computersCOMPUT
examples
polar
[poˈlaːr]Adjektiv | adjective adj <attributiv, beifügend | attributive useattr>

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • polar
    polar des Pols
    polar des Pols
examples
  • polar, diametric(al)
    polar figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    polar figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
examples
polar
[poˈlaːr]Adverb | adverb adv figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

Dotter
[ˈdɔtər]Maskulinum und Neutrum | masculine and neuter m/n <Dotters; Dotter>

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • yolk
    Dotter Eigelb
    Dotter Eigelb
examples
  • yolk
    Dotter Biologie | biologyBIOL Zoologie | zoologyZOOL
    vitellus
    Dotter Biologie | biologyBIOL Zoologie | zoologyZOOL
    Dotter Biologie | biologyBIOL Zoologie | zoologyZOOL
in
[ɪn]Präposition, Verhältniswort | preposition präp <Dativ | dative (case)dat>

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • in
    in örtlich
    in örtlich
  • at
    in örtlich
    in örtlich
examples
  • in
    in zu etwas gehörig, bei
    in zu etwas gehörig, bei
  • with
    in zu etwas gehörig, bei
    in zu etwas gehörig, bei
examples
  • within
    in örtlich: innerhalb
    in örtlich: innerhalb
examples
  • in
    in zeitlich
    in zeitlich
examples
  • at
    in einen Zeitpunkt betreffend
    in einen Zeitpunkt betreffend
examples
  • in
    in während
    during
    in während
    in während
examples
  • (with)in, during
    in zeitlich: innerhalb
    in zeitlich: innerhalb
examples
  • in (… time)
    in nach Verlauf von
    in nach Verlauf von
examples
  • in
    in Zustand, Beschaffenheit betreffend
    in Zustand, Beschaffenheit betreffend
  • under
    in Zustand, Beschaffenheit betreffend
    in Zustand, Beschaffenheit betreffend
examples
  • in
    in auf bestimmte Art u. Weise
    in auf bestimmte Art u. Weise
examples
  • at
    in Schulfächer etc betreffend
    in Schulfächer etc betreffend
  • in
    in Schulfächer etc betreffend
    in Schulfächer etc betreffend
examples
examples
  • er handelt in Konserven Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH
    he deals in canned goods amerikanisches Englisch | American EnglishUS
    he deals in tinned goods britisches Englisch | British EnglishBr
    er handelt in Konserven Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH
  • in Geschäften unterwegs
    in Geschäften unterwegs
  • in dem → see „im
    in dem → see „im
in
[ɪn]Präposition, Verhältniswort | preposition präp <Akkusativ | accusative (case)akk>

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • into
    in örtlich
    in örtlich
  • in
    in örtlich
    in örtlich
  • to
    in örtlich
    in örtlich
examples
examples
  • into
    in Mathematik Mathematik | mathematics mathematicsMATH
    in Mathematik Mathematik | mathematics mathematicsMATH
examples
in
Adjektiv | adjective adj <prädikativ | predicative(ly)präd>

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

examples
  • in sein umgangssprachlich | familiar, informalumg
    to be in
    to be the fashion
    in sein umgangssprachlich | familiar, informalumg
Spreu
[ʃprɔy]Femininum | feminine f <Spreu; keinPlural | plural pl>

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • chaff
    Spreu Agrar-/Landwirtschaft | agricultureAGR
    Spreu Agrar-/Landwirtschaft | agricultureAGR
examples
Trenn-Emulsion
Femininum | feminine f

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • releasing emulsion
    Trenn-Emulsion Chemie | chemistryCHEM Technik | engineeringTECH
    Trenn-Emulsion Chemie | chemistryCHEM Technik | engineeringTECH